És ben sabut que la literatura fantàstica
en català està sota mínims. Quasi podria dir-se
que la situació és patètica: Només una
col.lecció dedicada al gènere, i algunes traduccions
bàsicament de grans clàssics de la CF i la fantasia
i d'algun best-seller dels darrers anys. Una situació gens
favorable perquè a més es publiquin revistes de gènere
en català.
Per aquest motiu, que un fanzine com Miasma
estigui promocionant el relat curt en català i que s'hagi
plantejat treure la publicació tan en la seva vessant en
espanyol com en la catalana és més que lloable
és pràcticament un miracle. Esperem que la iniciativa
tingui continuïtat i sigui un petit revulsiu i exemple a seguir
per altres editorials i publicacions per que els afeccionats a la
literatura fantàstica puguem gaudir de més relats
i novel·les fantàstiques d'autors autòctons
i de traduccions dels forans en la nostra llengua.
Aquest primer número no destaca especialment
pel seu contingut. S'entreveuen algunes bones idees però
no massa desenvolupades. En aquest sentit destacaria Canídia de Jaume Soler, la millor prosa d'aquest recull, un relat sobre
la bruixeria amb esperit clàssic. Interessant tot i que amb
un final massa sobtat. També La vida dels somnis de
Jaume Benedito, un relat futurista distòpic, un al·legat
contra la sumisió que recorda per moments passatges de Un
món feliç o del guió de la pel·lícula
Matrix. Té una bona idea que enganxa i que caldria explotar
més. El mateix autor ens demostra el seu talent per la ciència
ficció més especulativa amb una història de
viatges en el temps i canvis de pla dimensional que podria haver
donat més de sí però que es queda com un apunt
d'una bona idea a L'Edat de la raó.
Els següents relats apunten bones maneres
però els cal més originalitat o un estil que arribi
millor al lector:
Meritxell Genescà obre el primer número
de Miasma en català amb Barquetes de sèsam salades,
un conte força original que en ocasions se'ns presenta amb
aires malsans però que deixa massa part de la narració
en mans d'un estil periodístic poc efectiu. Un concurs de
cuina pot ser una ocasió tan bona com qualsevol altra per
recórrer al terror... Cadena perpètua és
un relat breu poc original de temàtica fantàstica.
No està mal escrit però l'argument no està
molt treballat. Excessivament senzill. 342677F és
un altre conte breu, escarit i directe. Un relat de terror que va
al gra. No busca ser una història que convidi a la reflexió,
si no una visió salvatge i escruixidora d'uns assassinats.
I finalment de Tres peus a la dreta i un a l'esquerra, poca
cosa puc dir
no l'he entès i no m'ha agradat.
Per altra banda, tenim també un reportatge
(Què és el Ceflefe?) d'un grup d'afeccionats
al gènere que han explicat les seves intencions en aquest
apartat que no són d'altres que llegir i escriure relats
de gènere.
Finalment, la Miasma en català 01 ens
ha portat una traducció d'un conte de Mark Twain que a mi
sincerament no m'ha acabat de convèncer, sembla que m'hagi
perdut una primera part doncs dóna per sabudes coses que
no ho són. No m'hi he trobat còmode en cap moment
però aplaudeixo la iniciativa de Miasma. El que si he trobat
més que interessant és El Follet: Una visió
breu d'aquest personatge mitològic català. Espero
poder llegir més sobre el bestiari fantàstic català
en propers lliuraments
Res més, un primer número
del Miasma en català que espero vagi creixent, tan en qualitat
com en periodicitat de publicació.
|