Es difícil reseñar sobre tu novela preferida. Básicamente
por la falta de objetividad cuando hablas de ella, pero por otro
lado una opinión siempre es subjetiva. Pues bien, par aun
servidor, El Señor de los anillos es la mejor
novela que ha leído nunca.
No hablaré de su argumento, de sobras conocido por todos,
simplemente mencionaré lo que ha significado para mi esta
novela. Dejando a un lado que me abrió los ojos a la fantasía
épica, o sea, a un tipo de literatura que hasta entonces
no sabía ni que existía (excepto por El
Hobbit) puedo decir que influenció en mi forma de
ver las cosas y quizás también en mi personalidad.
No creo que estas palabras sean exageradas, pues durante muchos
años he ido introduciendo a muchos en la lectura de esta
obra y he pasado largas horas hablando sobre la novela y lo que
representa. Largas horas que he disfrutado como nunca recordando
las aventuras de los personajes del libro, que poco a poco he hecho
un poco míos. Desde los catorce años he llevado estos
personajes y la obra en sí muy adentro.
La novela me hizo soñar con una Tierra Media plagada de
seres extraños, me hizo desear saber más sobre los
personajes y me emocionó al final de la obra; en definitiva
creo que su lectura me sedujo de tal manera que mi nivel de exigencia
subió muchísimo para con cualquier novela posterior,
fuera o no fantástica.
La verdad es que puedo hablar horas y horas sobre El Señor
de los anillos pero siempre me ha costado muchísimo
sintetizarlo, resumirlo y no hacer perder su magia, si esencia.
Solo añadir que los comentarios están estructurados
en las tres partes que por motivos editoriales se dividió
el libro. El libro entero solo lo he leído tres veces (en
dos idiomas, castellano y catalán), aunque he repasado fragmentos
numerosas veces. La única diferencia importante entre los
dos idiomas es que en catalán se conservan los acentos con
que hablan los gondorianos (en Catalán hablan en dialecto
meridional) mientras que la traducción al castellano esta
faceta se ha perdido.
Los comentarios que siguen están realizados en distintas
épocas, des de la primera vez que leí la obra (por
allá mediados los años 80) has la última lectura
(por desgracia, la segunda lectura no quedó reflejada en
ningún sitio). Seguramente no son comentarios hechos con
demasiado cuidado y algo escasos pero he preferido respetar la "lucidez"
del momento. Así pues, hay que entender que algunos de los
comentarios están hechos por la mano de un crío de
14 años (Sic!). Aquí muestro mis impresiones:
LA COMUNIDAD DEL ANILLO
(1ª lectura
Enero de 1987)
Primer volumen de la novela fantástica más famosa
de todos los tiempos. Lluís Doménech consigue una
magnífica traducción que nos transmite los pensamientos
y las sensaciones que el maestro Tolkien quería expresarnos.
Con una trama y una originalidad única en aquellos tiempos,
nos hace vivir la emoción, la intriga, la fantasía,
el amor y las vivencias de un mundo muevo.
En algunos tramos, el libro se vuelve reflexivo, pasivo, pero
en la mayoría es soberbio. Matrícula.
3ª Relectura (Català)
Octubre 2001
Mucho mejor de lo que recordaba. Acabado de leer el 22/10/01
(Catorce años después de la primera vez) creo indudablemente
en la obra maestra que representa "La Comunidad del anillo".
La precisión del argumento, la soberbia descripción
de la Tierra Media y la magnífica combinación de intriga,
acción, reflexión hacen de esta novela un libro de
cabecera. Aunque los capítulos del Bosque Viejo quedan algo
oscuros, hay que perdonar estas banalidades ante partes tan impresionantes
como "El Concílio de Elrond" o "El Puente
de Khazad Dûm".
LAS DOS TORRES
(1ª lectura
Febrero/ Marzo de 1987)
Este segundo volumen, aunque es inferior (si es que se puede
ser inferior en alguna cosa) en calidad respecto al anterior y al
último volumen de "El Señor de los anillos",
sigue siendo una obra maestra
Aquí, el gran golpe de Tolkien ha sido separar la acción
en dos partes creando emoción a gran escala.
3ª Relectura (Català). Octubre 2001.
Tengo que confesar que se me ha hecho corto. Los giros argumentales
que plantea Tolkien en este segundo volumen son espléndidos.
Se encuentra a faltar la descripción del ataque de los ents
a Isengard pero el libro en su conjunto es muy bueno. A destacar
los magníficos diálogos (y monólogos) de Gollum
y los capítulos "El abismo de Helm" y "El
Antro de Ella-Laraña", seguramente los mejores de todo
el libro. La separación de escenarios es correcta pero posiblemente
resta algo de fluidez al texto.
EL RETORNO DEL REY
(1ª Lectura
Marzo 1987)
Tercera parte de una intriga maravillosa. Este volumen aposta
por la acción y la intriga y consigue mostrarnos una visión
amplísima del argumento del libro. Los sentimientos tampoco
faltan y los últimos capítulos tienen un aire nostálgico
sobre un mundo que no volverá a ser nunca más como
antes, que ha cambiado para bien o para mal
3ª Relectura (Català)
Octubre 2001
No me cansaré nunca de decir que este volumen es el mejor
de los tres. Por todo: Por la aventura, la emoción, por las
alegrías y por las penas, pero sobretodo por el sentimiento
que vierte en la obra. El problema es que es demasiado corto. Faltarían
tres o cuatro capítulos que describiesen mejor las batallas
de los Campos de Pelennor y del Morannon o incluso las de Pelargir.
Pero los capítulos más deliciosos son para Frodo y
Sam. ¡Espléndidos!
|