Catarsi 1
REVISTA
 
RELATOS


ARTÍCULOS

CATARSI 1
(2009)

Diversos autors

Editorial:
Catarsi editors
(2009)


Colección:
Ciencia Ficción

Núm:
01

Páginas:
68

   
Catarsi 1

Catarsi es el título que se escogió en su momento para nombrar a la nueva revista literaria de género que publicará relatos, entrevistas y artículos en catalán o traducidos a este idioma con la finalidad de promover a los géneros fantásticos en una lengua que por desgracia los ha desatendido durante mucho tiempo. La revista nace en el sino de las Tertúlies Catalanes de Ciència-Ficció, Fantasia i Terror (Ter-Cat) de mano de algunos de sus integrantes y tiene previsto aportar periódicamente nuevos relatos y nuevos trabajos relacionados con el fantástico. De esta manera toma el relevo de otra revista que hasta hace unos meses publicaba relatos en nuestra lengua. Me estoy refiriendo a Miasma que durante un tiempo fue el único referente donde encontrar cuentos de ciencia-ficción, fantasía y terror escritos en catalán.

Realizar una reseña del número 1 de Catarsi no es una tarea fácil pues un servidor ha estado vinculado en ella de forma más o menos intensa. Sin embargo quiero garantizar el máximo de imparcialidad en mis comentarios y obviaré valorar los artículos donde haya incluido mi firma. Hay que recordar que pese al hecho de haber formado parte del jurado que escogió los cuentos de este primer número, fueron hasta 6 las personas que leyeron, escogieron y en definitiva seleccionaron los relatos que salieron finalmente publicados el pasado Sant Jordi. Eso significa que mi aportación sólo tuvo 1/6 parte de peso en la elección final, aunque también añadiré que todos los relatos aparecidos en este primer número tienen, según mi opinión, cualidades suficientes para ser publicados.

Pero vayamos a lo que nos interesa: Este primer volumen contiene siete relatos inéditos, uno de clásico - rescatado y traducido de nuevo para la conmemoración del centenario de Edgar Allan Poe-, una entrevista y un ensayo. Una muestra, pues, bastante variada y significativa de lo que puede ofrecer la revista y que se intentará repetir en los próximos números.

"CPU" es obra de Enric Hercé Escarrà, un autor que se pasea a menudo por los premios, revistas y en definitiva por el fandom, tanto en catalán como en castellano y que hace poco más de unas semanas sacaba la novela infantil de ciencia-ficción Friki. El reusense en esta ocasión nos acerca a una entrañable historia de afecto entre una IA y una chica. "CPU" es un relato bastante original, tratado de forma coherente y no sometido a ninguna sorpresa final. Hay que decir que despertó un sentimiento casi unánime en el jurado: Todos los miembros creyeron que la idea daba para más y que quizás se pudiera profundizar con más capítulos o incluso realizar una novela corta.

Eugeni Guillem es el autor de "Marea de Temps" un relato en clave de viajes en el tiempo explicado en buena parte a través de un diario personal. Correctamente escrito pero demasiado críptico en muchos momentos no acaba de ajustarse a mi gusto. Tiene unas buenas intenciones y ciertamente, el estilo de Guillem es correcto pero deja demasiado colgado el final y eso en un relato corto es poco recomendable. El autor da pistas sobre el hecho del viaje en el tiempo pero o es demasiado sutil o como lector no he sabido encontrar la causa-efecto de todo. Sin embargo, se lee bien y resulta interesante.

En motivo de la conmemoración del bicentenario del nacimiento de Edgar Allan Poe, se ha incluido en este primer volumen, el relato "La màscara de la mort vermella", todo un clásico de la obra del americano que nos trae un mensaje, una moraleja, sobre el intento de esquivar la muerte. No es, en todo caso, uno de mis preferidos quizás por el lenguaje retorcido y la poca predisposición del autor para ir al grano, pero se le tiene que reconocer su aportación al terror fantástico de la época. La traducción - nueva- corre a cargo de menut.

Para poner en marcha la sección de entrevistas del Catarsi se pensó en diversos nombres. Finalmente, la propuesta más valorada -casi por unanimidad- fue la de Antoni Munné-Jordà, escritor de género que también dirige la única colección de ciencia-ficción en catalán que existe actualmente. En definitiva una persona que podía responder -vista su perspectiva dentro del fandom desde hace 25 años- tanto desde el lado del sufrido creador como desde el lado editorial. Munné-Jordà contestó amablemente a la entrevista repasando la evolución del género en Catalunya, su propia obra y otros aspectos sobre el momento -delicado- en que se encuentra la ciencia-ficción y la fantasía.

Presentar a Santiago Eximeno a estas alturas debería ser innecesario. Escritor con diversas obras a la espalda también es el gestor de Ediciones Efímeras. El madrileño tuvo la gentileza de enviar dos relatos para ser traducidos en este primer número de Catarsi. Ambos fueron seleccionados y aunque "Estimat Carles" fue calificado como el mejor de éste primer Catarsi, particularmente prefiero esta historia malsana, surrealista y terrorífica que es "Putxinel.li". El cuento nos muestra el despertar de una polichinela después de una inconsciencia que ha podido resultar fatal. Éste y su portador- un humano sin iniciativa- investigarán qué ha pasado mientras estaban sin sentido. "Putxinel.li" es un relato que mezcla elementos fantásticos en una ambientación terrorífica; es visceral, innovador, diferente y para mi gusto combina espléndidamente las dos vertientes de un teatro de títeres: tanto la del espectador como la de los propios polichinelas, esclavos y amos de una situación insostenible. La traducción del castellano, con todos los posibles defectos -hubo largas discusiones sobre el énfasis que necesitaban ciertas expresiones- recae en un servidor.

"Capturadora de somnis", de Pep Burillo es otra historia, en este caso también de cariz fantástico que te deja un buen regusto una vez leída. Quizás su simplicidad y el no pretender más que entretenernos a través de una buena idea es una de sus mejores virtudes. John es un chico que cada día descubre un vídeo misterioso a la pantalla de su ordenador. Las imágenes son normalmente confusas y sin lógica pero poco a poco irá averiguando su significado. Corto y con final bien hallado.

También se ha traducido una obra del inglés, gentileza de Gareth D. Jones, un autor que no para de escribir y publicar cuentos de ciencia-ficción, también traducidos a otros idiomas como el estonio o el catalán. "Obridora de carreteres" es un relato un poco extraño, que no sabes bien como tomarlo. En un primer momento uno piensa que la traducción es floja pero no es verdad. La cuestión es que Jones narra su cuento con frases sencillas, poco elaboradas; También, una vez se acaba el relato uno tiene la tendencia a pensar que es una tontería... pero si se recapacita, podremos leer entre líneas... y quizás se convertirá en una historia más desarrollada de lo que nos pensábamos. La ambientación, más que rural es de pueblo con un sentido despectivo de la palabra. Parece que estemos contemplando la América profunda de mediados del siglo pasado. En un pueblo llega de sopetón un artefacto misterioso proveniente "del cielo". Jeb, un chico de 12 años se insta a llevarlo al pueblo para ser investigado. A partir de aquí, sin embargo, las vidas de sus habitantes cambiarán pues otras máquinas llegarán y construirán una carretera. Esta carretera puede resultar a la vez una metáfora del progreso pero también de la incertidumbre de un futuro que no se puede prever. Aun así, resulta a veces, un relato un poco descompensado.

Sergi Ruiz nos presenta "El tractament de la ciència-ficció a TV3", una reflexión entorno a cómo la televisión pública catalana ha tratado las diversas series de ciencia-ficción a lo largo de los últimos 25 años. Es una aportación valiosa en el sentido que hace un repaso bastante exhaustivo de las apuestas que en su momento hizo TV3. No se trata aquí de mirarse con lupa si una serie se canceló o no o si otra fue cambiada de horario sin avisar -cosa que por desgracia en el mundo de la ciencia-ficción pasa a menudo-. En todo caso, la estructura de este pequeño ensayo es un tanto irregular, mezclando conceptos y sin un orden demasiado establecido. Tampoco resulta muy crítica, si no más bien descriptiva, pero nos da una idea global del paso de las mencionadas series por esta cadena.

Albert Valls, menut, nos acerca con "Viatge de noces" a un relato lleno de acción y tópicos sobre espionaje industrial en una Barcelona futura. La historia en sí está bien llevada pero se nota que forma parte de un ente más grande. De hecho ya es el segundo relato que leo ambientado al mismo universo. El primero - "Una utopía efímera" - fue publicado en el cuarto número de la revista Miasma de su edición en catalán y fue también finalista a los premios de la revista- El hecho de pertenecer a un universo más amplio no tiene por que resultar negativo, pero en mi caso prefiero relatos más cerrados. Aun así, los párrafos dedicados a la acción tienen un buen ritmo -quizás a veces recuerda demasiado a un film- mucha fluidez y resultan entretenidos de leer. Hay que mencionar unos últimos párrafos tensos. Como viene siendo costumbre en mí, recomendaría al autor que se centrara en historias aisladas o que realizara una novela corta con todo el material que tiene.

Finalmente tenemos a "Estimat Carles", el segundo relato enviado por Santiago Eximeno. Éste es sin ningún tipo de duda el cuento con un final más lapidario. Es una historia de las que una frase final da sentido a toda la narración. Un relato que empieza con una carta que contiene un mensaje de afecto y desesperación a partes iguales y acaba con un resultando trágico. Es una de aquellas historias que llevan el mal rollo una vez lo has finalizado. Y aquí recae su gracia para incluirla como cuento de terror y angustia... sin ningún elemento fantástico. La traducción ha sido realizada por Carles Quintana.

Eso es todo, sólo añadir que la portada fue elaborada por Carles Quintana y que evidenciaba el homenaje a Sant Jordi en clave fantástica y que la contraportada es una ilustración expresamente realizada para complementar el relato "Estimat Carles" y es obra de Pepo Martín.

El colectivo que trabaja para ofrecer el Catarsi número 2 está abierto a recibir más aportaciones, ideas o sugerencias para tratar de continuar con la tarea de promover los géneros fantásticos en catalán.

Eloi Puig, 22/05/09

 

Premios:

 

 

Búsqueda por secciones:
Ciencia-ficción
Fantasía
Terror
Cómic
Revistas
 
  Creative Commons License
Este texto esta bajo licencia de Creative Commons.
Relatos que contiene esta antología:
CPU (Enric Herce Escarrà)
Marea de temps (Eugeni Guillem)
La màscara de la mort vermella (Edgar Allan Poe)
Putxinel.li (Santiago Eximeno)
Capturadora de somnis (Pep Burillo)
Obridora de carreteres (Gareth D. Jones)
Viatge de noces (menut)
Estimat Carles (Santiago Eximeno)
Artículos que contiene esta antologia:  

Entrevista a Antoni Munné-Jordà
(Eloi Puig/ Albert Valls)

s/v
El tractament de la ciència-ficció a TV3
Podeis buscar vuestro libro en:

Catarsi